Доступная среда

ПОРЯДОК

предоставления услуг инвалидам и маломобильным группам населения в ГБУ «Государственный оркестр народных инструментов РД».

  1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1.             Настоящий порядок разработан с целью обеспечения создания инвалидам и маломобильным группам населения (далее по тексту – Инвалид) комфортных условий предоставления услуг в ГБУ «Государственный оркестр народных инструментов РД».

1.2.             Порядок включает правила предоставления услуг инвалидам в отношении категорий, для которых отсутствует возможность адаптировать учреждение полностью.

1.3.            Приказом директора назначаются исполнители Порядка  - работники оркестра.

1.4.            Работники оркестра обязаны принимать все возможные меры по обеспечению доступности среды для инвалидов в местах проведения концерта и оказания необходимой возможной помощи.

1.5.            В оркестре обеспечивается создание инвалидам следующих условий доступности объектов в соответствии с требованиями, установленными законодательными и иными нормативными правовыми актами:

а) размещение информации о порядке оказания услуг на официальном сайте оркестра в сети «Интернет»;

б) возможность беспрепятственного входа в места проведения концерта и выхода из него;

в) содействие инвалиду при входе в места проведения концерта и выходе из них, информирование инвалида о доступных маршрутах общественного транспорта;

г) возможность самостоятельного передвижения по местам проведения концерта,

д) возможность посадки в транспортное средство и высадки из него перед входом в места проведения концерта, в том числе с использованием кресла-коляски и , при необходимости, с помощью работников оркестра;

е) сопровождение инвалидов, имеющих стойкие нарушения функциизрения и самостоятельного передвижения по территории проведения концерта;

ж) обеспечение допуска сопровождающего сурдопереводчика и тифлосурдопереводчика, либо иного лица, владеющего жестовым языком;

з) наличие версии для слабовидящих на сайте оркестра.

  1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1. Инвалид – лицо, имеющее нарушение здоровья со стойким расстройством функций организма, обусловленное заболеваниями, последствиями травм или дефектами, приводящее к ограничению жизнедеятельности и вызывающее необходимость социальной защиты.

2.2. Маломобильные группы населения (МНГ) – люди, испытывающие затруднения при самостоятельном передвижении, в получении услуги, необходимой информации или при ориентировании в пространстве инвалиды, люди с временным нарушением здоровья, беременные женщины, люди преклонного возраста, люди с детскими колясками и т.п.

2.3. Люди с ограниченными физическими возможностями – инвалиды и другие маломобильные группы населения (МГН).

2.4. Помощь в преодолении барьеров – помощь в передвижении на территории учреждения, входа в зону предоставления услуги и выхода из нее, посадки в транспортное средство и высадки из него, в том числе с использованием кресла-коляски.

2.5. Визуальные средства информации – носители информации о предоставлении услуг в виде зрительно различимых текстов, знаков, символов, световых сигналов и т.п., предназначенных, в том числе, для людей с нарушением функций органов зрения и слуха.

2.6. Адаптация -  приспособление среду жизнедеятельности (зданий, сооружения, транспортных средств) и условий предоставления услуг к потребностям маломобильных групп населения.

2.7. Комфортность – совокупность условий, обеспечивающих положительные психологические и физиологические ощущения, а также удобство пользования государственными услугами при соответствии их требованиям безопасности, а также санитарным, экологическим и гигиеническим требованиям.

2.8. Ограничение жизнедеятельности – полная или частичная утрата лицом способности или возможности самостоятельно передвигаться по учреждению, общаться и заниматься определенными видами деятельности.

2.9. Сопровождающее лицо -  сотрудник учреждения или другое физическое лицо, сопровождающее лицо с ограниченными физическими возможностями во время предоставления услуги.

2.10. Путь движения – пешеходный путь, используемый МГН, в том числе инвалидам на креслах – колясках, для перемещения по прилегающему участку (дорожки, тротуары, пандусы и т.д.), а так же внутри учреждения.

2.11. Система средств информации (информационных средства) для МНГ – совокупность носителей информации, обеспечивающих для МНГсвоевременное ориентирование в пространстве, безопасность и удобство передвижения.

2.12. Процесс обслуживания – совокупность операций, выполняемых сотрудником учреждения при предоставлении государственной услуги.

2.13. Условия обслуживания – совокупность факторов, воздействующих на потребителя в процессе оказания услуги.

2.14.Тифлотехнические средства – средства, облегчающие людям с недостатками зрения работу и усвоение информации (магнитофоны, диктофоны, письменные приборы, пишущая машинка со шрифтом Брайля).

2.15. Тактильные средства информации – носители информации, передаваемой инвалидам по зрению и воспринимаемой путем осязания.

 

  1. ИНФОРМАЦИОННОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ

3.1. Визуальная, текстовая информация о предоставлении услуг располагается на официальном сайте учреждения http://gonird.ru/ и должна соответствовать оптимальному восприятию этой информации инвалидами с учетом ограничений жизнедеятельности.

3.2. Информирование инвалидов и лиц с ограниченными возможностями о порядке предоставления услуг

 

  1. ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ ПРИ ОКАЗАНИИ УСЛУГ

4.1. Порядок действий работников оркестра по обеспечению доступности среды для инвалидов предусматривает следующие меры:

-встреча инвалида (и сопровождающее его лицо) у входа;

4.2. Ответственный за организацию приема:

-организует сопровождение Инвалида по территории места проведения концерта;

-сопровождает инвалида до выхода из здания, а при необходимости посадка в транспортное средство и высадки из него перед входом в место проведения концерта; либо вызывает такси (по просьбе инвалида), оказывает помощь в посадке-высадке;

4.3. При посещении инвалидов с нарушениями слуха или зрения сотрудники – участники оказания услуги общаются по способу, указанному инвалидом (до оборудования учреждения тифлотехническими средствами информации и индукционной системы для слабовидящих).

  1. МЕРЫ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

5.1. Инвалиды, а также их сопровождающие при нахождении территории в месте проведения концерта должны соблюдать меры безопасности, правила пожарной безопасности, соблюдать чистоту и общественный порядок.

5.2. Инвалиду может быть отказано в предоставлении специальных услуг в соответствии с Порядком в случае:

а) отсутствия очевидных внешних признаков физических ограничений, признаков инвалидности при отсутствии документов, подтверждающих статус инвалидности;

б) отсутствия сопровождающего лица в случае обязательного сопровождения инвалида*, в том числе ребенка-инвалида.

5.3. Невыполнение работником обязанностей, предусмотренных настоящим Порядком, является неисполнением распоряжений (приказов) руководства оркестра, влекущим применение мер дисциплинарной ответственности в соответствии с действующим трудовым законодательством.

  

*Случаи обязательного сопровождения инвалида  - Инвалиды, а также дети-инвалиды, которые имеют ограничения в способности передвижения и медицинские показания к использованию технических средств реабилитации. Среди технических средств реабилитации можно назвать костыли, опоры, трости и кресла-коляски.


Льготы, предусмотренные ГБУ «Государственный оркестр народных инструментов Республики Дагестан» и предоставляемые отдельным категориям граждан при посещении концертов оркестра

№ п\п

Категория граждан

Условия предоставления билетов

Предъявляемые документы в обязательном порядке

1

Воспитанники организаций для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей

Бесплатно – в пределах квоты – до 100 билетов.

Заранее предоставленная заявка от организаций в Дирекцию ГБУ «Государственный оркестр народных инструментов Республики Дагестан».

2

Военнослужащие, проходящие военную службу по призыву

Бесплатно – при наличии свободных мест

 

Обращение к администратору ГБУ  «Государственный оркестр народных инструментов Республики Дагестан» (не ранее, чем за 1 час до начала концерта) за льготным билетом при предъявлении военного билета лично.

В случае группового посещения военнослужащими концерта оркестра, командование воинской части (подразделения, учреждения) подаёт заявку на групповое посещение не позднее, чем за 3 дня до начала концерта, на последующее её рассмотрение.

3

Инвалиды и иные лица, имеющие ограничения в передвижении и самообслуживании

Бесплатно – в пределах квоты – до 10 билетов – только инвалид, сопровождающее лицо – в общем порядке.

Инвалиды-колясочники, имеющие билеты, должны сообщить о своем визите за 7 дней до даты проведения концерта по тел.: 8 928 509 9611 для организации размещения на специально отведенных местах. Перед началом концерта зрителю необходимо обратиться к администратору, с просьбой о сопровождении к месту размещения. Ответственность за жизнь и здоровье лица, имеющего право на льготы, при посещении ГБУ «Государственный оркестр народных инструментов Республики Дагестан». несет сопровождающее лицо.

За более подробной информацией обращаться

ГБУ «Государственный оркестр народных инструментов Республики Дагестан» 8 928 509 9611

Для мобилизованных граждан, добровольцев и членов их семей - предоставляется бесплатное посещения концерта один раз в месяц.

Лента новостей

30 мая 2024 года была представлена премьерная программа «Нет в мире улиц безымянных, в честь поэтов названы они…»которая была приурочена 155-летию со дня рождения народного поэта Республики Дагестан Сулеймана Стальского

"Я, Сулейман, не знаю книг, Но хорошо одно постиг: С трудом, с трудом даётся стих- Стиха пустого быть не может!"Поэзия Сулеймана давно стала достоянием русскоязычного читателя. Стальского переводили такие видные поэты и переводчики, как С.Липкин, Н.Ушаков, Э.Капиев, к циклу неопубликованных ранее стихотворений поэта обращался наш талантливый современник Арбен Кардаш, в последние десятилетия часть его стихов получила свое второе рождение благодаря ряду московских переводчиков, в числе которых поэт В.Бояринов и прозаик Л.Улицкая, а рассматривая творчество Стальского сквозь призму восточной культуры, восточного менталитета, переводчики придали ей соответствующее звучание. Отсюда свойственная переводам стихов Стальского плавность и восточная изысканность, насыщенность их эпитетами и сравнения в неком внутреннем противостоянии с горским колоритом его произведений.30 мая 2024 года в городе Дербенте, в зале Лезгинского театра, Государственный оркестр народных инструментов Республики Дагестан представил премьерную программу «Нет в мире улиц безымянных, в честь поэтов названы они…»которая была приурочена 155-летию со дня рождения народного поэта Республики Дагестан Сулеймана Стальского ?

Знаменательно, что именно Эффенди Капиев явился первым переводчиком Стальского на русский язык

Стремление повысить качество переводов в 30-40 годы привело работников ряда крупных издательств к мысли привлекать известных переводчиков к переводам и одновременно редактированию переводных книг. Так Эффенди Капиев, в те годы 26 летний литератор, ответственный секретарь ДАГТП, переводчик поэзии Батырая и Махмуда, по рекомендации Дагестанского обкома партии назначенный личным секретарем Сулеймана. Знаменательно, что именно Капиев явился первым переводчиком Стальского на русский язык

Информационное сообщение

Сайт государственного оркестра народных инструментов Республики Дагестан создан в рамках программы "Электронное правительство" для осуществления планов правительства Российской Федерации направленных на всеобщую модернизацию административных отделений.